Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
6091 For Thee, O Dear, Dear, Country
... loading ...
EN 6091 For Thee, O Dear, Dear, Country
Rev.21.18
Versi
Version
1
1
For thee, O dear, dear country,
Mine eyes their vigils keep;
For very love, beholding
Thy happy name, they weep.
The mention of thy glory
Is unction to the breast
And medicine in sickness
And love and life and rest.
2
O one, O only mansion,
O paradise of joy,
Where tears are ever banished
And smiles have no alloy!
The Lamb is all thy splendor,
The Crucified thy praise;
His laud and benediction
Thy ransomed people raise.
3
With jasper glow thy bulwarks,
Thy streets with emeralds blaze;
The sardis and the topaz
Unite in thee their rays;
Thine ageless walls are bonded
With amethyst unpriced;
The saints build up thy fabric,
The cornerstone is Christ.
4
Thou hast no shore, fair ocean;
Thou hast no time, bright day,
Dear fountain of refreshment
To pilgrims far away!
Upon the Rock of Ages
They raise thy holy tower;
Thine is the victor’s laurel
And thine the golden dower.
5
And now we fight the battle,
But then shall wear the crown
Of full and everlasting
And passionless renown:
But He whom now we trust in
Shall then be seen and known;
And they that know and see Him
Shall have Him for their own.
6
The morning shall awaken,
The shadows shall decay,
And each true-hearted servant
Shall shine as doth the day:
There God, our King and portion,
In fullness of His grace,
Shall we behold forever,
And worship face to face.
7
O sweet and blessed country,
The home of God’s elect!
O sweet and blessed country,
That eager hearts expect!
Jesus, in mercy bring us,
To that dear land of rest;
Who art, with God the Father,
And Spirit, ever blest.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production