Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
4165 Thou Fairest Child Divine
... loading ...
EN 4165 Thou Fairest Child Divine
John.3.16
Versi
Version
1
1
Thou fairest Child divine,
In yonder manger laid,
In Whom is God Himself well pleased,
By Whom all things were made,
On me art Thou bestowed,
How can such wonders be!
The dearest that the Father hath
He gives me here in Thee!
2
I was a foe to God,
I fought in Satan’s host,
I trifled all His grace away,
Alas! my soul was lost.
Yet God forgives my sin,
His heart, with pity moved,
He gives me, heavenly Child, in Thee;
Lo! thus our God hath loved!
3
Once blind with sin and self,
Along the treacherous way,
That ends in ruin at the last,
I hastened far astray;
Then God sent down His Son,
For with a love most deep,
Most undeserved, His heart still yearned
O’er me, poor wandering sheep!
4
God with His life of love
To me was far and strange,
My heart clung only to the world
Of sight and sense and change;
In Thee, Immanuel,
Are God and man made one;
In Thee my heart hath peace with God,
And union in the Son.
5
Oh ponder this, my soul,
Our God hath loved us thus,
That e’en His only dearest Son
He freely giveth us.
Thou precious gift of God,
The pledge and bond of love,
With thankful heart I kneel to take
This treasure from above.
6
I kneel beside Thy couch,
I press Thee to my heart,
For Thee I gladly all forsake
And from the creature part;
Thou priceless Pearl! lo, He
By whom Thou’rt loved and known,
Will give Himself and all He hath
To win Thee for His own.
7
Oh, come, Thou blessed Child,
Thou Savior of my soul,
For ever bound to Thee, my name
Among Thy host enroll.
O deign to take my heart,
And let Thy heart be mine,
That all my love flow out to Thee,
And lose itself in mine.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production