Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
2278 Christ, of All My Hopes the Ground
... loading ...
EN 2278 Christ, of All My Hopes the Ground
Isa.28.16
Versi
Version
1
1
Christ, of all my hopes the Ground;
Christ, the Spring of all my joy;
Still in Thee may I be found,
Still for Thee my powers employ,
Still for Thee my powers employ.
2
Let Thy love my heart inflame;
Keep Thy fear before my sight;
Be Thy praise my highest aim;
Be Thy smile my chief delight,
Be Thy smile my chief delight.
3
When affliction clouds my sky,
And the wintry tempests blow,
Let Thy mercy beaming eye
Sweetly cheer the night of woe.
Sweetly cheer the night of woe.
4
When new triumphs of Thy Name
Swell the raptured songs above,
May I feel a kindred flame,
Full of zeal, and full of love!
Full of zeal, and full of love!
5
Life’s best joy, to see Thy praise
Fly on wings of Gospel light,
Leading on millennial days,
Scattering all the shades of night!
Scattering all the shades of night!
6
Fountain of overflowing grace,
Freely from Thy fullness give;
Till I close my earthly race,
May I prove it “Christ to live!”
May I prove it “Christ to live!”
7
When, with wasting sickness worn,
Sinking to the grave I lie,
Or, by sudden anguish torn,
Startled nature dreads to die,
Startled nature dreads to die.
8
Jesus, my redeeming Lord,
Be Thou then in mercy near!
Let Thy smile of love afford
Full relief from all my fear,
Full relief from all my fear.
9
Firmly trusting in Thy blood,
Nothing shall my heart confound;
Safely I shall pass the flood,
Safely reach Emmanuel’s ground,
Safely reach Emmanuel’s ground.
10
When I touch the blessed shore,
Back the closing waves shall roll;
Death’s dark stream shall never more
Part from Thee my ravished soul,
Part from Thee my ravished soul.
11
Thus, O thus, an entrance give
To the land of cloudless sky;
Having known it “Christ to live,”
Let me know it “gain to die,”
Let me know it “gain to die.”
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production